Навигация
- Главная форума
-
Оповещения
Зарегистрируйтесь сейчасПолучите возможность задавать вопросы нашим экспертам, участвовать в розыгрышах туров и просто стать частью крупнейшего русскоязычного туристического сообщества!РегистрацияУже есть аккаунт?Войти
- Активные темы
- Форумы по странам
- Общие форумы
- Отзывы туристов
Новое на сайте
Новости
В Стамбуле ввели билетную систему в мечети Айя-София
Отопительный несезон: в турецких отелях начали включать подогрев воды в открытых бассейнах
Известная сеть гостиниц в Турции изменит название
Перейти ко всем новостям
Форум о Турции
Срочно русско-турецкий переводчик
Где можно скачать ПЕРЕВОДЧИК русско-турецкий и наоборот. Очень срочно!!!!!!!!!!!!
Ответить
в магазине есть книжки и разговорники.
еще есть какой то сайт, где добровольцы переводят. и здесь тоже могут помочь.
еще есть какой то сайт, где добровольцы переводят. и здесь тоже могут помочь.
Ответить
Здравствуйте Настёна если это очень для вас важно согласна вам помочь с переводами и даже попытаться подсказать где вас обманывают.а где говорят правду
Ответить
А в интернете нет такого сайта, где можно скачать???
Ответить
Ответить
ну неужели никто не знает, где можно скачать переводчик???
Ответить
Отдых в Турции со скидкой 30%
Посмотрите на www.turkeylove.ru
У них онлайн переводчик в разработке был, возможно уже доделали!
У них онлайн переводчик в разработке был, возможно уже доделали!
Ответить
а что ты там содбралась переводить или учить? =)
Ответить
учить не собиралась!!! мне нужен переводчик, чтобы переводить тексты, но в интернете я нигде не могу такой найти!!! мне бывает мой пишет на турецком, вот я хочу перевести, и ответить ему тож на турецком
Ответить
НАСТЕНА УДАЛОСЬ ЛИ ТЕБЕ НАЙТИ ЭТОТ ЗЛОСЧАСТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК, Я ЕГО ТОЖЕ ИЩУ. ЕСЛИ ПОВЕЗЛО ДАЙ ЗНАТЬ ГДЕ ЕГО МОЖНО СКАЧАТЬ ПЛИИЗ.
Ответить
BITANIM в том то и дело, что никто не знает где он есть!!! Теперь я только знаю сайт, где могут тебе перевести тексты! если хочешь, спрашивай!
Ответить
ЛяМУРка,я тоже искала в интернете турецкий переводчик и безуспешно. Случайно зашла на этот сайт, почитала вашу переписку, оказывается не у меня одной такие любовные переживания после поездки в Турцию.Судя по вашей переписке эти переживания не на долго. Как жаль, они так греют душу. Надеюсь,что у меня они останутся на долго, даже если мы с ним больше не увидимся. У меня к тебе большая просьба: будь другом, напиши адрес сайта для перевода текста! Заранее благодарю!
Ответить
стоооооп.....я не писала, что они не надолго, у меня все супер до сих пор!!!! любовь морковь....продолжается....и не собирается заканчиваться....так что и ты в том же духе....желаю тебе!!!! а вот сайт http://www.papa.turkey.ru/ я там с этим же ником, так что если хочешь, пиши и тамнаписано strekoza:
ЛяМУРка,я тоже искала в интернете турецкий переводчик и безуспешно. Случайно зашла на этот сайт, почитала вашу переписку, оказывается не у меня одной такие любовные переживания после поездки в Турцию.Судя по вашей переписке эти переживания не на долго. Как жаль, они так греют душу. Надеюсь,что у меня они останутся на долго, даже если мы с ним больше не увидимся. У меня к тебе большая просьба: будь другом, напиши адрес сайта для перевода текста! Заранее благодарю!
Ответить
наверное там не ivi а iyi
ты очень хорошая сладкая девочка)))
Кажется вот так!
ты очень хорошая сладкая девочка)))
Кажется вот так!
Ответить
ЛяМУРка, спасибо за поддержку и помощь. Я не имела в виду твои отношения,я про других. Я рада за тебя! Сейчас зайду на тот сайт и буду переводить.
Ответить
Отдых в Турции со скидкой 30%
Турция со скидками. Лучшие цены на отдых!
Интересные акции каждую неделю, удобный онлайн поиск туров!
1001% надежности: страхование туристов!
Наши офисы продаж по всей России! Звоните: +7 (495) 725-1001
Отдых в Турции со скидкой 30%
вот и хорошо!там и я всегда все перевожу
Ответить
Начала писать тебе, не тот текст вставила, вроде не туда нажала, он куда-то исчез, поэтому не знаю, пришло это косячное письмо тебе или нет. Поэтому пишу тебе снова. У меня не получилось в этом форуме написать сообщение, тем более перевести. Ну я ещё раз попробую. Мне от него пришло сообщение в таком виде:a?k?m ben biraz hastaland?m o y?zden seninle g?r??me imkan? bulamad?m buarada g?nlerin nas?l ge?iyor seninle beraber olmak i?in elimden geleni yapacam tabii sen istersen o g?zel y?z?n? ?ok ?zledim a?k?m seni ?p?yorum byy.... Я очень пыталась перевести со словарём, но в нём многих слов нет. После упорных трудов решила доверить это дело более опытным переводчикам.написано ЛяМУРка:
вот и хорошо!там и я всегда все перевожу
ЛяМУРка, если сможешь, помоги мне, пожалуйста, перевести. Заранее благодарю.
Ответить
перевести-то я конечно постараюсь....не знаю, поймут ли меня! а вот вот эти вопрюзнаки были в смс????просто у тя в телефоне нет турецкого языка! я попрошу, чтобы перевели, типа пиши английскими буквами!
Ответить
оказывается не я одна маюсь с руско-турецкой переписочной проблемой))) а он-лайновую программку так не нашла. девочки, зато нашла книжку реальную хорошую с готовыми фразами. автора не скажу, но найти ее легко.. она маленькая карманного размера ярко-красная с утрецким флагом!! вот!! стоит 110 рэ и атм все есть. не поверите,даже без ошибок,чем обычно грешат даже самые разработанные разговорники!!
Ответить
это не интересно! там все одно и тоже....а нужно разнообразие.....
Ответить
Девочки, с вами так интересно общаться, ощущается моральная поддержка,т.к. у нас общие интересы. Есть у кого спросить, посаветываться, попросить помощи. И это здорово!!!
Ответить
Недавние обсуждения
- Хочу в круиз по Средиземному морю 20 май 2024 16:25
- Какую валюту лучше брать в Турцию (Сиде)? 22 авг 2024 18:52
- Аренда авто за наличные 22 авг 2024 19:04
- В турцию с детьми 04 ноя 2024 16:47
- Алания или Анталия? 04 ноя 2024 16:56