Как самостоятельно выучить английский язык?

Летом отправляют в коммандировку, нужно подтянуть английский. Уровень "школьно забытый" :) Посоветуйте методику для самостоятельных занятий!
А что нужно подтягивать? Времена, грамматику, произношение?)))) Или вам надо все и сразу?
для BRM:
Оль, вот нарисуется совершенно случайно вскоре пиарщик какого-нибудь курса, и узнаем.
Ведь курс этот 100% идеально подойдет для поставленных топикстартером задач.
Есть у меня такое стойкое ощущение - история всегда циклична.
Так что подождем... И будет в твоей теме еще один пример. ;)
На самом деле странно влезть на тур.ресурс и узнавать о методиках изучения английского)))))) мне бы в голову не пришло)))
Леш мы дождались, не сразу правда, но мы не параноики!))))))
BRM :А что нужно подтягивать? Времена, грамматику, произношение?)))) Или вам надо все и сразу?
Всё есть и врема и грамматика и произношение, но...нужен словарный запас, вот как его подтянуть?

п.с. приветствуются ссылки на полезные ресурсы, вплоть до самоучителей с обилием полезных фраз и предложений вслух (для меня оказалось выучить язык проще всего по диску - слушаю/повторяю и въезжаю)
никс :нужен словарный запас, вот как его подтянуть?
А никак. Только заучивание наизусть.
Помню в школьные времена, мы, мягко говоря, не любили учителя английского, за то, что она давала каждый урок по 15-20 новых слов учить "на оценку".
Теперь, при встрече, я не устаю благодарить ее за это.
Извиняюсь за назойливость, но всё же продолжу
Как практически это делаем?

Я пробовал (как в школе раньше) на сон грядущий учить - а утром повторять...что то уже не тот эффект стал, как раньше в школе.
В принципе запоминается, но не так круто, как в молодые школьные годы

А кто то пробовал учить "Незубрилкина" ? В сети везде реклама его напихана...тока стоит дорого ($100)

Делитесь опытом , плиз...
мне больше всего понравился Драгункин. 51 английская формула- все легко и понятно, а потом я перед отъездом ходила по дому и сама с собой говорила, рассказывала себе свой рабочий день, со стороны, конечно- дурдом, но словарь хорошо пополнила. читала книги Ильи Франка, это тоже помогло. в школе я этот язык не учила, но уже через полгода читала книги в оригинале, а потом просто практика, хотя я слова специально не учу, но чтение книг помогает, потом тем же методом учила немецкий и итальянский.
Нету никакой методики :(. Если вам для себя - включаете любой новостной канал типа Евроньюс и смотрите попеременно на русском и английском. Только долго и каждый день, стараясь понять. Незнакомые слова - ищем в словаре. Или фильм какой любимый, технология та же, но по началу можно с субтитрами. Главное правило - учебников не читать, правила не учить. По аналогии с маленькими детьми - букв не знают, а говорят на ура.
Есть небесполезная методика, когда на бумажках пишутся названия на изучаемом языке и расклеиваются на соответствующие предметы в комнате. Словарный запас растет очень быстро.
Мда,много всякой "фигни"...самое полезное оказаться там и всё сразу вспоминается
да, самое главное-это практика, учить можно годами и ничего не знать. надо пользоваться.
Не акцентировано внимание к вопросу: а зачем изучать? Похоже-для себя, но при этом-скорее всего замучает лень к самостоятельному изучению. Если крайне требуется-то лучше взять репетитора, который знает как вытянуть забытый школьный язык. Если командировка краткосрочная и язык нужен, только чтобы не заблудиться и не потеряться-вообще ничего делать не надо, если-долгосрочная- в языковой среде среди носителей этого иняза-изучение самое лучшее и придет само, проверено на себе. Достаточно быстро стал общаться на соверш незнакомом до этого языке. Естественно-с ошибками и только устная речь. Извини, если получилось грубовато, но по сути полагаю правильно ИМХО, обидеть не хотел. Удачи в командировке.
Присоединяюсь к рекомендации Marenic читать книги по методу Франка. Это поможет по части вокабуляра, грамматики и фразеологии. Но нужно обращать внимание на правильность произношения, почаще в словарик за транскрипциями заглядывать (я недавно слышала, как чел, который ну совсем с английским не дружит, пытался вслух читать книгу по этой методике. Если он так же и заучит слова, как их произносит - беда полная). И еще, мне лично не всегда у Франка нравится качество перевода (т. е., в принципе, перевод адекватен, в заблуждение не ввдит, но иногда очень уж коряв).
Недавно мне порекомендовали книги Билингва (текст на русс+текст на англ+диск). Купила несколько таких изданий, но до них пока руки не дошли. Если будет интерес, позже поделюсь впечатлениями.
Еще мне нравится вариант с просмотром фильмов на английском с английскими же субтитрами. Но тут, конечно, нужно смотреть на состав актеров, их происхождение, речевые особенности. К примеру, Дженнифер Лопес. Девушка она офигенно красивая, но, блин, речь у нее - вот пуля пролетела и ага.
И, конечно, практика - фореве. Как можно больше надо слушать и говорить.
Вобще я изучал английский в универе. Но на первом-втором курсах словарный запас отлично пополнялся при прочтении и переводов (ну хотя бы что б понять о чем поют) текстов любимых песен на английском.
Могу посоветовать ОЧЕНЬ толковую книжку "Английский язык в домашнем изучении". Там как раз про то, как самому заниматься дома - не самоучитель, а именно книжка с советами, как учить язык по-человечески. Например, как самому себе поставить более-менее произношение, как учить слова. И написана очень легко - не заумно и веселенько так. С картинками.

В методе чтения по Франку я ЛИЧНО как-то сомневаюсь. Не для меня это. Тарабарщина какая-то. Ни то, ни се. Пробовал подсунуть жене и деткам - тоже носы воротят. Сын сказал: "Это издевательство. И читать - не читаешь, и учить - не учишь". Не всем, короче, помогает.
Besik-Chelovesik : В методе чтения по Франку я ЛИЧНО как-то сомневаюсь. Не для меня это. Тарабарщина какая-то. Ни то, ни се. Пробовал подсунуть жене и деткам - тоже носы воротят. Сын сказал: "Это издевательство. И читать - не читаешь, и учить - не учишь". Не всем, короче, помогает.
а каждому свое- мне наоборот понравилось. люди разные. хотя ничего лучше постоянной практики общения я не знаю.
а каждому свое- мне наоборот понравилось.
Это да. Я просто хотел сказать, что это не универсальный метод. Вот я в свое время интересовался этим - ни одного человека не нашел, которому бы в толк пошло. А круг общения у меня большой, очень многие знакомые и коллеги языки стараются подтягивать.

А до общения - до него еще дорасти надо. Не зная хорошо основ и не имея словарного запаса общаться не будешь. Если уровень "школьно забытый" - особенно. Все-таки учебничек какой можно и почитать, упражнения поделать - для автоматизма.

И еще один момент - если грамматика плохая, никаким общением это не исправить, наверное. Наши девчонки, которые замуж за границу повыскакивали, не зная языка, очень многие мучаются. Их там типа за чукчей держат. Слов знают много, все понимают, а говорят неграмотно. Многие в конце концов за школьные учебники берутся. Так что без грамматики - без нее никуда. А то, что детишки без учебников разговаривают - так это детишки. Взрослым на них нельзя равняться. У нас уже поезд далеко ушел. Не впихнется язык - вот так, запросто.
Besik-Chelovesik :
а каждому свое- мне наоборот понравилось.
Это да. Я просто хотел сказать, что это не универсальный метод. Вот я в свое время интересовался этим - ни одного человека не нашел, которому бы в толк пошло. А круг общения у меня большой, очень многие знакомые и коллеги языки стараются подтягивать.

А до общения - до него еще дорасти надо. Не зная хорошо основ и не имея словарного запаса общаться не будешь. Если уровень "школьно забытый" - особенно. Все-таки учебничек какой можно и почитать, упражнения поделать - для автоматизма.

И еще один момент - если грамматика плохая, никаким общением это не исправить, наверное. Наши девчонки, которые замуж за границу повыскакивали, не зная языка, очень многие мучаются. Их там типа за чукчей держат. Слов знают много, все понимают, а говорят неграмотно. Многие в конце концов за школьные учебники берутся. Так что без грамматики - без нее никуда. А то, что детишки без учебников разговаривают - так это детишки. Взрослым на них нельзя равняться. У нас уже поезд далеко ушел. Не впихнется язык - вот так, запросто.
а не существует наверное универсального метода для всех.
а про грамматику..... не знаю, я исправила, правда, я всем гостям, с кем общалась ,говорила, что сама учу, так мне все объясняли и поправляли, помогало гораздо лучше, чем учебник. и словарь пополняла тоже по ходу пьесы. может потому,что языки мне проще даются, чем точные науки, тут мне ничто не поможет.
Besik-Chelovesik :Могу посоветовать ОЧЕНЬ толковую книжку "Английский язык в домашнем изучении". Там как раз про то, как самому заниматься дома - не самоучитель, а именно книжка с советами, как учить язык по-человечески. Например, как самому себе поставить более-менее произношение, как учить слова. И написана очень легко - не заумно и веселенько так. С картинками.

В методе чтения по Франку я ЛИЧНО как-то сомневаюсь. Не для меня это. Тарабарщина какая-то. Ни то, ни се. Пробовал подсунуть жене и деткам - тоже носы воротят. Сын сказал: "Это издевательство. И читать - не читаешь, и учить - не учишь". Не всем, короче, помогает.
А киайский язык есть?
так мне все объясняли и поправляли, помогало гораздо лучше, чем учебник.
Ну, если так, то конечно :)
Я когда был в Америке, у меня знакомые такие сверх-корректные были: ё, говорят, инглиш из флюент, и все тут. Улыбаются. А какой у меня флюент? Тоже школьный. Только не совсем забытый. Так и не добился от них, чтобы мне что-то исправляли. Сами говорят медленно, слова подбирают, меня слушают - лбы морщат от старательности, а про ошибки не говорят. :( Подхода, видно, не знаю... Или случай безнадежный их глазами :)
А китайский язык есть?
А Вы про что? Про книжку "Английский язык в домашнеи изучении" или про Франка?
Если про книжку - то нет. Это авторская книжка специалиста по английскому языку. Я ее случайно в университетском киоске хватанул. Всей семьей гоготали. Там приколов много. Многие вещи просто в память врезались. :-P
Если про Франка - то не знаю. Честно говоря, не могу себе это представить. Китайский ведь совсем другой... Но я не знаю.
американьска мова- это что-то, особенно калифорнийцы-кэлифооониа. к сожалению не могу описать точно, но они так это говорят!
я с англичанами работала, ух, как они мне акцент починили! и немцы помогали, и итальянцы. я когда еще по итал.не говорила, они мою работу за меня делали, все за меня другим объяснят, супер. а вообще, я сделала вывод, если человек захочет-поймет. я с двумя тетями из швейцарии говорила на итал. они отвечали на французском и мы замечательно друг друга поняли.
Я народ из разных штатов слыхал. Самый непонимаемый инглиш из слыханных мною - это алабамский. Вот страх. То ли жуют, то ли разговаривают. Все гласные - как одна. И то ли есть между ними согласные, то ли у него просто челюсть сводит - не понятно. Рот практически не раскрывают. Я вообще ничего не мог понять, ни словечка. Помню, парень пытался мне объяснить что-то насущное, даже нервничал, проговаривал, по его мнению, четко. Я даже не мог понять, сколько слов он говорит... Но у меня английский... Хм. Не мне рассуждать, в общем. А вот с калифорнийцами мне даже удавалось разговаривать. К моему безграничному удивлению. :)
вот в фильме такое было-ничего не поняла, что говорили. хотя я лондонцев, говорящих на кокни тоже плохо понимаю. правда англичане мне тоже самое говорили и смеялись.