Незнаю как перевести! Помогите!

Кто может перевести этот текст?
Seni cok seviyorum, őzledim sensiz burda duramiyorum geri dőnmeni cok istiyorum ben 5 gűn daha burdayim seni bekliycem ne olur geri dőn

а где вообще в интернете можно переводить тексты с турецкого на русский?
Отдых в Турции со скидкой 30%
могу помочь тока с тремя первыми словами))
я очень тебя люблю..

он хоть хорош?
мальчик классный вот только незнает ни русского ни английского, а я по турецки знаю только мерхаба и все. :D
что же он мне написал... непонятно что за цифра 5
м-да...че то в этом году в турции медом намазано..
есть какой то сайт тебе туда надо.
или подожди, может кто знающий прийдет.
5 дней или пятый день. но gűn - это точно день!
istiyorum - это вроде "хочу тебя"
хм, )) турецкий становиттся международным языком))
они , наверное, решили ВВП поднятьв этом году.
Отдых в Турции со скидкой 30%
все ура! я ему написала что ничего непонимаю и он мне спустя какое то время прислал на ломанном русском следующее:
я тебя очень люблю. заскучал для тебя. без тебя не могу. я еще 5 дней здесь. если можешь - приезжай. умоляю. буду ждать тебя
я знаю что он задиктовывает кому то сообщения а кто то пишет ему по русски. он сам вообще непонимает по русски ничего.
как же ты с ним общалась?)))
на удивление легко! понимали с полуслова друг друга. да и друг у него русский знает переводил немного
Как все замечательно складывается! :D
м-да....а че дальше то?
как жить? есть ли какие планы?
на что рассчитывать?
вот честно пытаюсь понять.
в том то и дело и я и он понимаем что скорей всего никогда больше не увидимся. но я так скучаю!!!!!!!
жалко...
написано Натусьенда:
могу помочь тока с тремя первыми словами))
я очень тебя люблю..

он хоть хорош?
Как я тебя понимаю!!! У меня тоже такое было, правда мы оба сносно говорили по английски, теперь вот смс-ки только и пишем.
написано :
Как я тебя понимаю!!! У меня тоже такое было, правда мы оба сносно говорили по английски, теперь вот смс-ки только и пишем.
ну хоть ктонибуть мне расскажет красивую сказку со счастливым концом?
Аn, ну хотя бы вы...и что потом?
как? и почему?
у меня за этот отпуск было даже 2 романа. первый длился 2 дня и потом мне этот парень просто надоел уж очень сильно проявлял любовь и мне это наскучило. а он потом каждый день приезжал ко мне в отель (у нас там дискотека была) а я его каждый пыталась "отправить обратно". он был очень смазливый мальчик. но будь он менее доступный может я бы сейчас по нему плакала. а второй роман начался за 1 день до отъезда. познакомились вечером на дискотеке а с утра в 13-00 надо было уезжать - мы так прощались! я уезжать не хотела можно сказать силком в автобус запихивали.
Отдых в Турции со скидкой 30%
кстати первый мальчик мне постоянно говорил чтото про женитьбу... незнаю просто "втираловом" занимался или так! влюбился! во всяком случае он досих пор звонит мне и потом сбрасывает...незнаю зачем
м-да...а я на дискотеке наехала на хозяина отеля..
ну мягко наехала, по деловому.
а потом дней семь ноги делала, дойду до состояния алкогольного опьянения средней тяжести и бегу...
так и бегала от него.
может не надо было?))
он тоже че то говорил, про то что я не для секса.
помню, что я еще очень обиделась за это)))
мне кажется все турки уже на 5+ знают как втирать и что втирать туристкам. потому как успех у них огромный. но самое смешное что все турки держат в запасе несколько фраз к-ые я постоянно слышала отовсюду
хит парад фраз:
1. "я тебя люблю!" (говорят уже через 5 мин знакомства)либо по англ "i like you"
2. "у тебя есть бойфренд?" и по англ "Boyfriend?"
3. "пойдем прогуляемся" а если по англ то всегда присутствовало слово Beach (пляж) тоесть тонкий намек

И еще прикол я сама лично научила турка говорить "ты мне нравишься" раз 20 повторяла, наверное, выучил!
написано Натусьенда:


ну хоть ктонибуть мне расскажет красивую сказку со счастливым концом?
Аn, ну хотя бы вы...и что потом?
как? и почему?
приветик!я вот только 5 дней назад приехала из Турции!познакомилась там с таким милашкой - турком! правда он из персонала, поэтому нам приходилось общаться украдкой!!!мы познакомились совершенно случайно (если захочешь, могу потом рассказать подробнее),с тех пор каждый вечер ходили на пляж, так было красиво,.....море....звезды...и два человечка обнимающихся на лежаках.просто класс!!!!когда я уезжала, я так плакала....просто жуть.....теперь постоянно созваниваемся, переписываемся...!!! у нас с ним была только одна проблемка! он говорил тока на турецком и немного на английском, по-русски не бум-бум!а я ни капли на турецком,не знаю англ!!!!вот общались силуэтами и на ломаном англ!!!!к моему отъезды я узнала несколько слов на турецком,а его пыталась выучить русскому!!!это было смех-смехом!!!Вот сейчас очень по нему скучаю,думаю и он тоже!!!смотрю на его фото со слезами!!!.... :D
а где же счастлдивый конец? Настена?
все сказки написанные здесь заканчиваются вашими отъездами, я же требую продолжение банкета (с)..
ну а дальше что?
Натусьенда
вчера вечером вот что произошло
звонит телефон. подхожу. незнакомый мужской голос. "Катя, привет. у меня для тебя посылка от турецких друзей" Я вообще в шоке. Говорю а ты кто? Я Артем. Меня попросили передать вот и звоню. Я незнаю что там внутри. Вобщем я в непонятках то ли ктото прикалывается из моих друзей толи и вправду посылка....но от кого? У нас там много друзей было. Сижу в непонятках.... договорились с этим парнем созвонится и встретиться. Вот сегодня он позвонит а я незнаю что и думать даже. Какой то прикол.
:D :D