"разговорник" для русских в Тунисе

Подскажите,пожалуйста,существует ли какой-нибуть минимальный словарик ,который можно взять с собой ,для общения с аборигенами Туниса? :D
Сезон скидок в Тунисе!
цвяточег : минимальный словарик
Русско-французский разговорник...
...или русско-арабский разговорник.
Французкий,английский,немецкий,итальянский,испанский в ходу,разговаривают и понимают,выбирайте сами :D
для svetikle:
Английский - дай Бог каждый пятый (за пределами отеля) понимает, а то и десятый...
Redaktor : Английский - дай Бог каждый пятый (за пределами отеля) понимает, а то и десятый...
Каждый 20-й, мне показалось. А пределах отеля - да, каждый 10-й, наверное. :D А русско-арабский разговорник тоже оказался совершенно бесполезным. Мне сказали, у них свои диалект, и классический арабский не проходит!
ну вот.... :D
как же с ними разговаривать ,если английский в пределах школьного курса ,а французский вообще :D ,про арабский да еще диалект вообще разговора нет
Сезон скидок в Тунисе!
А о чём вы собираетесь с ними разговаривать,школьного английского вам вполне хватит чтобы попросить сок,пиво,ложку,вилку и тд :D у нас был смешной случай,хотели блинчики,а начинок видов 10 и написано по французки,так разговорник русско-французкий не помог,с шоколадом поняли,с апельсином поняли,а с изюмои блинщик просто показал на гроздь винограда,так что не переживайте,разберётесь что к чему :D
цвяточег : как же с ними разговаривать
Не волнуйтесь, договоритесь - они в этом не меньше вас заинтересованы. А при обоюдной страсти договориться несложно. :D
спасибо всем за отзывчивось :D
Зависит от того,о чём вы собираетесь говорить с тунисцами...
...С арабским разговорником не было вообще никаких проблем. Я не знаток арабских диалектов,но подозреваю,что слова по-арабски пишутся одинаково что в Сусе,что в Алеппо...Главное - не пытаться произнести то,а просто показать нужную фразу в книжке. И всё было понятно.
"Зависит от того,о чём вы собираетесь говорить с тунисцами...
...С арабским разговорником не было вообще никаких проблем. Я не знаток арабских диалектов,но подозреваю,что слова по-арабски пишутся одинаково что в Сусе,что в Алеппо...Главное - не пытаться произнести то,а просто показать нужную фразу в книжке. И всё было понятно"

в какой книжке?
В разговорнике.
Как раз по-арабски там не говорят. Тунисский диалект от арабского сильно отличается.
Лучше всего общаться по-французски - французский в Тунисе второй государственный язык и его там знают все. Но если будете говорить по-английски или по-испански, вас тоже поймут.
Всем привет!
я так понимаю в электронном виде ни у кого разговорника нет? :D
для цвяточег:
Какого именно?
цвяточег : Всем привет!
я так понимаю в электронном виде ни у кого разговорника нет? :D
с минимальным набором слов для общения в Тунисе,арабским или французским
для цвяточег:
Напишите мне в личку свой e-mail, завтра отправлю. (завтра - потому что у меня этот файл в компе на работе)
scram : для цвяточег:
Напишите мне в личку свой e-mail, завтра отправлю. (завтра - потому что у меня этот файл в компе на работе)
спасибо :D
Сезон скидок в Тунисе!
ой а можно и мне разговорник
*****
буду очень признательна.
заранее спасибо :D
для <котя>:
Зайдите в мой профиль, напишите там в личных сообщениях свой e-mail. :D
:p А я, знаете ли, составила для себя разговорник тунисско-русского. Примерно 200-300 слов и фраз. И стараюсь пополнять его в каждый свой приезд в Тунис. Завтра смогу выслать, кому интересно. Но советую попробовать делать это и самим - увлекает, знаете ли. Начинаешь кое-что понимать, когда они говорят между собой, и забавно смотреть, как они удивляются знанию их ненормативной лексики и т.д. :p
sobirayus v Tunis- vyruchajte :D

imeyu vvidu vash slovarik
для :

А не могли бы вы мне скинуть ваш разговорник.. Он очень бы мне помог :D
*****

Заранее благодарю ))
А мне бы тоже такой иметь хотелось. В конце сентября опять еду в Сусс, очень прошу и мне прислать на ***** Спасибо!