Жесты и звуки

Все мы на родине пользуемся жестами и звуками, значение которых всем понятно и однозначно( кивки или покачивания головой, большой или средний палец кверху, цоканье языком и т.п.). Но в других странах они могут восприниматься совсем по другому и,возможно, оскорбительно. Кто и что знает интересного по теме - поделитесь. И не только в Египте.
ОАЭ - лучшая альтернатива Египту!
Можно насвистывать, можно освистывать или посвистывать, а на Канарском острове Гомера свистом разговаривают издревле. Горы высокие, долины глубокие и широкие, вот и изобрели местные жители особый язык свиста сильбо, чтобы переговариваться между собой, с горы не спускаясь. Язык этот почти умер к 60-м годам XX века, но вовремя спохватились, в школе наравне с испанским изучают. Говорят, по дицибелам равного свиста в мир нет. Я слушала исполнение для туристов - впечатляет, особенно когда твое имя просвистывают так, что каждая буква отчетливо слышна. Или фразу на чужом для них языке высвистывают.
для Любознательная Леди:
Справедливости ради, ныне этот "лагомерский" свист - чистая показуха для туристов (в лучших традициях гида Уолли из "Крокодила Данди"). ;)
для Аlex: А-а, ну ладно, я за чистую монету приняла - думала до сих пор без мобильников общаются :-D
Может тогда китайские традиции прокатят? В гости пригласила как-то отца со взрослой дочерью - врачей. Такого чавканья с причмокиванием во время еды никогда и нигде больше не слышала - они мне благодарность за вкусный обед выражали.
А финн-мужчина за столом, извините, рыгнуть может - что поделаешь, если момент настал такой, не сдерживаться же!