Имя и фамилия в билете

Уважаемые форумчане, нужен ваш совет.
Забронировал билет на рейс Норвежских авиалиний. И по ошибке написал там своё имя Pavel, забыв, что в загранпаспорте имя Павел в украинском переложении на латиницу будет Pavlo. Нужно ли менять имя в брони. Или главное фамилия, которая написана правильно.
Заранее вам благодарен.
Павел Степанов :Уважаемые форумчане, нужен ваш совет.
Забронировал билет на рейс Норвежских авиалиний. И по ошибке написал там своё имя Pavel, забыв, что в загранпаспорте имя Павел в украинском переложении на латиницу будет Pavlo. Нужно ли менять имя в брони. Или главное фамилия, которая написана правильно.
Заранее вам благодарен.
Позвоните в Авиакомпанию. А лучше напишите. причем срочно.
Смотрят и на имя, и на фамилию. Мелкие описки - фигня, на них внимания не обращают.
Но вот в их понимании Павел и Павло реально могут выглядеть как совершенно разные имена, и вот это будет проблема.
для Павел Степанов:
Три ошибки в написании имени-фамилии допустимы, но это сложившаяся практика, не более. Некоторые авиакомпании этого правила придерживаются, некоторые - нет. Потому позвонить в авиакомпанию и уточнить лишним не будет.
Да вот фиг знает.

Ошибки в фамилии они допускают, но вот с именем - другая история. К примеру, Лена и Олена (или даже Елена) для 99 процентов встреченных мною европейцев - совершенно разные имена, абсолютно разные!. И попытки что-то доказать - часто проваливаются. Для них это разные имена. Точно так же, как Марко и Марк, Мари и Мария, итп.
Они имена реально различают, сильнее, чем фамилии.

По поводу фамилии я бы тоже не дергалась, но вот если бы меня вместо Павло в билете было бы написано Павел, то я бы, пожалуй, прилично понервничала.
Спасибо огромное за столь быстрый отклик и советы! Позвонил в авиакомпанию, они всё исправили. Так что тема может быть закрыта.
Ещё раз спасибо!
Абсолютно согласен с partisanne в контексте трактовки европейцами написания и произношения имени. Для меня в своё время было шоком что Anna и Anja это два совершенно разных имени.
Хотя как то летел Люфтганзой и, не знаю на какой стадии оформления билетов тупанул, но вместо украинского паспортного Mykhailo написал Michail. НЕ заметил как прокатило. Может потому что вылет был из Киева?
Да я уже давно перестала откликаться на свое обычное имя, только на то, что в паспорте. :) Сначала задолбалась объяснять (причем без толку все равно), потом и сама привыкла. Сечас после семи лет я уже сама представляюсь и подписываюсь полным именем, уже даже мысленно сама себя так называю.
Уже то обычное сокращенное имя, которым меня называли все время, воспринимаю отчужденно, родители-то меня по имени все равно редко называют, я для них просто "доця" )