скажи мне, что ты читаешь, смотришь, слушаешь...

и я пойму, стоит ли спрашивать у тебя, какой отель на Мальдивах мне выбрать!
...жаль, что закрыли "литературную" ветку - именно в ней я узнал о постоянных участниках форума больше, чем из всех их постов вместе взятых; впрочем, уверен, что не я один!
для Redaktor:
Вот это да!!!
для GattoMio:
Расхвастался... Всё, молчу.
для Redaktor:
А что же тогда рассказа в туральбоме нет? Всем было бы интересно услышать о таком...
GattoMio : для Redaktor:
А что же тогда рассказа в туральбоме нет? Всем было бы интересно услышать о таком...
Ага, мне тоже очень интересно. Особенно о прелестях прибывания на таких курортах, как Колыма и Магадан :D
для scram:
scram : Мне всегда важнее не О ЧЕМ написано, а КАК написано.
Ну, существуют же счастливые исключения? :D Набоков - "Другие берега" или "Защита Лужина"... Что касается переводов - согласна, 50% правильного восприятия читателя зависит от адекватного перевода, со всеми нюансами и т.д. Здесь роль переводчика очень ответственна. А если это не проза? Для меня это - что-то сверхъестественное. Лично я бы не смогла :D
Форум читаю :D
для GattoMio:
Если автор талантливо рассказывает о чем-то очень интересном, да еще если интрига захватывающая - это, конечно, дополнительный плюс. Но вот я говорила уже, что больше люблю перечитывать уже прочитанное, а там-то сюжет совсем неважен, наслаждаешься действительно только тем, как написано.
Поэзию очень люблю. Больше всего наш "серебряный век". И мне кажется, что поэзию переводить совсем невозможно, просто поэт, который переводит, создает собственное произведение на основе того стихотворения, которое вдохновило его на "перевод".
scram : Больше всего наш "серебряный век"
И прозу Анатолия Мариенгофа!
Genadiy : Форум читаю
Представляете, Вы не одиноки! А мне стыдно было признаться, что после Акунина, которого я прочла весной, читаю форум "Туризм" :D , на другое времени не остаётся. :D Ох, где же Юзер? :D
Я, дабы закрыть тему Г. Поттера, осилил-таки последний том. Вторые 300 страниц, к моему удивлению, написаны очень даже динамичненько... :D
Redaktor : Вторые 300 страниц, к моему удивлению, написаны очень даже динамичненько...
все умерли?
или еще кто то осталя?
для Vasiliy P. Gaikin:
А об этом вы узнаете, перевернув 600 страниц текста. Знания не должны доставаться без труда! :D (Не все...)
Redaktor : Не все...
... а жаль :D
Всем доброго времени суток.
А я "подсела" на морскую тему.... мне нравится пересматривать красивейший фильм Люка Бессона "Le Grand Bleu".
Читаю книги и статьи о жизни морских обитателей.
А я тут с подачи супруги подсел на "Саги об исландцах".
Зело!!! :D
larsen : где же Юзер?
когда приеду к вам , пошли к нему в гости с коньяком сходим ? :D
никс : когда приеду к вам , пошли к нему в гости с коньяком сходим ?
Ты думаешь, что он нам будет рад? :D
никс : с коньяком
Ты же, кроме молока, ничего не пьёшь... :D
для larsen:
я сделаю всё , чтобы он быо рад...
даже стих ему напишу свой лучший !
и молоком запью его нафих... :D
п.с. коньяк для уважения и русской традиции. :D
Читаю много, но времени не хватает. Аудиокниги в интернете бесплатно практически не скачать, а ведь в машине, в самолете очень здорово вместо музыки. Кстати, тексты в интернете есть практически любые. Если кому интересно, выход такой- скачиваете бесплатную программу Балаболка, устанавливаете голосовой движок и библиотеки и -вуаля- немного времени на правку и аудиокнига готова. Немного механический голос, но к этому быстро привыкаешь.
Есть закладка страницы в интернете, где прямо по пунктам описывается весь процесс и где взять все необходимое, но здесь ссылку нельзя. Или можно, Редактор?
Перечитываю "Волхва" и понимаю, что любовь к Греции сама себе запрограммировала :D . После мистических описаний Фаулзом греческих островов, пляжей, природы вообще трудно не влюбиться в это.
Алла Боссарт "Скрэббл".
для веселый доктор:
а что там правят обычно ? типа текст урезают ?
"В потоке средиземноморского света мир был невыносимо прекрасен, но и
враждебен.
В книгах об этом недобром, цирцеином свойстве, отличающем Грецию от
других стран, не пишут. В Англии между человеком и тем, что осталось от
природной среды с ее мягким северным светом, связь выморочная, деловая,
рутинная; в Греции свет и ландшафт так прекрасны, навязчивы, сочны,
своевольны, что, не желая того, относишься к ним пристрастно - с ненавистью
ли, с любовью. Чтобы понять это, мне потребовались месяцы, чтобы принять -
годы.
От Афин до Фраксоса - восемь восхитительных часов на пароходике к югу;
остров лежит милях в шести от побережья Пелопоннеса, в окрестностях себе под
стать: с севера и запада его могучей дугой обнимают горы; вдали на востоке
изящная ломаная линия архипелага; на юге нежно-синяя пустыня Эгейского моря,
простершаяся до самого Крита. Фраксос прекрасен. Другие эпитеты к нему не
подходят; его нельзя назвать просто красивым, живописным, чарующим - он
прекрасен, явно и бесхитростно. У меня перехватило дух, когда я впервые
увидел, как он плывет в лучах Венеры, словно властительный черный кит, по
вечерним аметистовым волнам, и до сих пор у меня перехватывает дух, если я
закрываю глаза и вспоминаю о нем. Даже в Эгейском море редкий остров
сравнится с ним, ибо холмы его поросли соснами, средиземноморскими соснами,
чья кора светла, как оперение вьюрка. Девять десятых поверхности не заселены
и не возделаны: лишь сосны, заливчики, тишина, море. С северо-западного края
у двойной бухточки притулился элегантный выводок беленых построек.
Страх был чужд острову. Если его кто-то
заколдовал, то нимфы, а не чудовища."
для GattoMio:
откуда эмоции ? :D
А что касается Туниса и Египта, думаю, повлиял Бальзак "Страсть в пустыне" и описание жизни Артюра Рембо в Африке.