Можно ли так сказать?

Фраза для обсуждения такая: "Дешевая цена". Можно так говорить и что за это будет? ))
expo-asia :Доброго дня все.
Это ведь туристско-туристический форум, да?
И от меня 5 копеек в общую копилку: бронЯ - это у танка, а на билеты или отели - это брОня (не бронь).
Неа. Именно БРОНЬ.
Цитирую:
БРОНЬ, -и; ж. на кого-что.
Официальное закрепление за кем-, чем-л. льготных прав на получение чего-л. или владение, пользование чем-л.; документ, удостоверяющий такие права. Б. на номер в гостинице, на театральные билеты. / Разг.
То, на что распространяется такое закрепление (обычно о театральных или железнодорожных билетах). Заказать б. Выкупить б. Продавать билеты из брони. //
Закрепление кого-л. за определённым учреждением, предприятием и т.п., освобождающее от чего-л. (обычно от службы в армии);
документ, удостоверяющий такое закрепление. Предоставить б. кому-л. Выхлопотать б. на кого-л. Остаться по брони где-л.
(http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E1 ... D%FC&all=x)
Слышала, говорят "людЯм" :D а вот чтоб "БрОня"-первый раз слышу. Бронь, канешна нада гаварить.
Имхо, БрОня - это такое имя. :D
Аlex :К вопросу о грамотности.
Хотелось бы выяснить, как же все-таки звучал в первоисточнике знаменитый диалог с Куликова поля:

- Нас орда!
- А нас рать!

Вот чую, что описка имела место, а обосновать не могу.
:)
Думаю, все-таки так:
... "А нас :!: - :!: рать!"
Интересно, дефисы у них были?
Старый Турист :
Mers :
А еще нет слова "тут", но встречаю его постоянно даже во вполне приличных (на первый взгляд) текстах.
Господа-филологи, а нельзя ли подробнее? (Очень познавательная и полезная тема, спасибо, молодец, топикстартер! )
Luna_T :Имхо, БрОня - это такое имя. :D
Вроде короткого от Бронислав?
Кузькина мать :
Luna_T :Имхо, БрОня - это такое имя. :D
Вроде короткого от Бронислав?
Есть женское польское имя- Бронислава.
Lvitsa :
Старый Турист :
Mers :
А еще нет слова "тут", но встречаю его постоянно даже во вполне приличных (на первый взгляд) текстах.
Господа-филологи, а нельзя ли подробнее? (Очень познавательная и полезная тема, спасибо, молодец, топикстартер! )
Грамота.Ру по поводу слова "тут" дает два варианта:
1) тут в смысле тутовник, кустарник такой :)
2) наречие, разговорная форма.
Но по поводу пункта 2 я добавлю, что в разговорной форме есть слово "ихний", "колидор", "тубаретка" и много прочих забавностей :D
А есть еще диалектизмы типа "тута" и "тама", "тудой" и "сюдой", "теперича" и "надысь"... Но к литературному русскому языку это имеет весьма опосредованное отношение.

P.S.
Увы, я не филолог, а историк... :D
для Старый Турист
Спасибо ! Значит, правильно говорить ( правильно сказать? :) ), имея в виду местоположение - "здесь"?
И ещё- я думала, что "надысь "- устаревшее от "вчера, недавно". Век живи, век учись, дураком помрешь!
Ещё вопрос: (я, видимо, здесь - тут :) ) самая неграмотная? Нет, я самая ленивая...
Итак, как правильно: две пары носков или носок?
Носков.
Чтобы разобраться с носками и чулками есть хорошая запоминалка - что короче (изделие), то длиннее (слово).
Поэтому носков и чулок :)
Kaheksa писала"Носков".
а я слышала от филологов, что "носков" и "носок",-двойная норма произношения.
Да. В то время, как "брОня" вообще отсутствует.

А Викисловарь люди пишут. Отсюда - неизбежные странности.
К тому же статья не закончена :wink:
Вообще, я больше доверяю своей супруге, которая, будучи кандидатом филологических наук и преподавателем русского языка в пед. институте, слово "брОня" просто высмеяла :lol:
К сожалению ли, к счастью,но,-язык -субстанция подвижная, довольно быстро и легко меняющаяся, и я бы не стала столь категорично утверждать что-либо, на месте "Старого туриста". Кандидаты -тоже люди, и все кандидатские, в основном, -
состоят из анализа работ предшествующих кандидатов, изучения того-сего или прочего, только изредка утверждая что-то новое(особенно в филологии).
"Старый турист" писал: "А Викисловарь люди пишут. Отсюда - неизбежные странности".
А кандидатские, и правила, -пишет кто-то другой?
Не знаю кто там что пишет, прожила я на свете сто лет и не разу не слышала слово брОня. Это получается, что все говорят неправильно? А кандидатские тоже знамо дело как пишут.
Словосочетание "пара носок" у меня не ложится на язык..хоть тресни...поэтому говорю пара носков.
СТ доверяет супруге, я- сама себе. И по боку нам википедия :D
Не буду приводить цитаты, аргументы "за и против". Все это-"буря в стакане". Слова приходят, уходят, преображаются, искажаются, трансформируются, транспонируются(я бы сказала), и т.д., и.т.п. То, что, казалось, невозможно произнести, -
становится "простореч.", затем "двойной нормой", и т.д., претерпевая невероятные изменения, -становится обиходом, обычным выражением либо предмета, либо действия. Вопрос в том, как мы можем сохранить эстетику, музыку и красоту языка(при всем моем непонимании и отрицании "русизма" вообще, -нельзя не признать красоту и богатство языка.)
*Фрося Бурлакова* :и не разу не слышала слово брОня
Может просто сказать: "брОнька"? ))
VAKA :
*Фрося Бурлакова* :и не разу не слышала слово брОня
Может просто сказать: "брОнька"? ))
Как-то у Вас все просто!Возьми, вдруг, так, прямо, -и скажи?! :red
Сижу читаю и краснею, язык забыла напрочь за 11 лет, хотя за плечами два русских филологических образования. Классный топик
Бронька на отельчик, трансферчик и билетик на самолетик...
И еще медициньскинькую страховочку...
Как-то так... :) ))))))))))
Старый Турист :
Mers : а меня еще почему-то напрягает слово "нету". есть такое слово или все таки правильно говорить "нет"?
НетУ такого слова. :D
Правда - нет такого слова в классическом понимании, хотя как просторечие используется широко. Впрочем, это не индульгенция для него :D
А еще нет слова "тут", но встречаю его постоянно даже во вполне приличных (на первый взгляд) текстах.
А как же "здесь вам не тут", это же классика, один известный "грамотнй политик" сказал. lol
sharm :Kaheksa писала"Носков".
а я слышала от филологов, что "носков" и "носок",-двойная норма произношения.
Первый раз слышу о двойной норме.
Сейчас, чтобы сгладить тотальную безграмотность, принято всё относить к двойной норме - так авторам словарей и всяческих изданий проще гораздо живётся.
Omswastiastu :
Первый раз слышу о двойной норме.
Сейчас, чтобы сгладить тотальную безграмотность, принято всё относить к двойной норме - так авторам словарей и всяческих изданий проще гораздо живётся.
Мне трудно спорить с аспирантами А.Битова по поводу "носков" и "носок", но, мне кажется, что "двойная норма", -уже давно устоявшееся, и, вполне естественное, понятие. Возможно, Вас разочарую, но, не далее как вчера, -на т/к "Культура" была превосходная(!) лекция
М.Эпштейна о подвижности языка, законном построении новых слов, словосочетаний и пр., обогащающих русский язык, а не упрощающих его. Почитайте, Вам -понравится! :-D Догмы и "нормы" всегда тормозили науку, искусство и пр., Вам не кажется?
Если начать принимать за двойную норму все жуткие "нет носок", "ложить", "скупляться", "занять кому-то денег", "мое день рожденье", то получится не язык, а помойка... И ни науки, ни искусства тута не наблюдается - обычная безграмотность и нежелание выучить родной язык.
Altedo :Если начать принимать за двойную норму все жуткие "нет носок", "ложить", "скупляться", "занять кому-то денег", "мое день рожденье", то получится не язык, а помойка... И ни науки, ни искусства тута не наблюдается - обычная безграмотность и нежелание выучить родной язык.
Простите, это Вы лично мне, или студентам А.Битова, или в адрес М.Эпштейна? :D Может быть, Вам, как человеку умному, образованному, филологически грамотному, -с ними и поспорить(или почитать?), а не кидаться на несчастных тупых и необразованных женщин, только, лишь, интересующихся филологией, забавы ради и удовольствия для. :oops: Что касается "нежелания выучить родной язык", -то, в Вашем "посте",я бы добавила три запятых и парочку тире. :-D,(как мне кажется_)