Можно ли так сказать?

Фраза для обсуждения такая: "Дешевая цена". Можно так говорить и что за это будет? ))
Redaktor : БелОк, саранец, выдрец, выхухол, гадъюк...
Мой сынуля в детстве назвал "мужа синицы" - синичок.
Redaktor : Но "кофе" мужескаго роду, пЕтля с ударением на Е, звонИть - это некие маркеры, по которым те, для кого грамотность является определенным мерилом образованности, опознают своих.
Пожалуй, "пЕтля" я бы уже исключил из маркеров.
ZVETOCHEK : Считаю, что неуважительно звучит: секретарша, маникюрша.
Не вижу ничего неуважительного.
Кстати, в немецком, где структура слов похожа на русский, аналогичное окончание -in в порядке вещей. Мне показалось забавным, что певицу с голосом сопрано, которую у нас называют просто "сопрано", там зовут "сопранистка" (Sopranistin).
Хотя и там не без сложностей. Например, как называть капитана (воинское звание) женскаго полу? Проблема в том, что в слове Hauptmann (капитан) заложено "mann", что чаще всего означает "мужчина", т.е. в целом получается нечто вроде "мужчина-руководитель". Когда в армии впервые появились дамы-капитаны, их сначала называли Hauptmannin, что звучало довольно глупо как "мужчина-руководитель женского пола" :D потом феминистки добились переименования этого звания в Hauptfrau ("женщина-руководитель").
natalanka : И еще, слово "убираться" означает действие, направленное на себя (-ся), по-этому убираться можно только из, а не где-то.
может немного не в тему, но про нижегородский сленг:

"уберутся все яблоки в эту коробку?"

"хорошо у тебя лоджия деревом обделана".

ну и классический нижегородский ответ на вопрос "который час?" - "без десять/двадцать"

до сих пор слух режет. хотя больше 20-ти лет в Нижнем живу.

а меня еще почему-то напрягает слово "нету". есть такое слово или все таки правильно говорить "нет"?
для Mers:
Сейчас принято считать, что нет - слово нейтрального стиля, нету - стилистически сниженное, характерное для разговорной речи.

Словарь Даля говорил: Нету, или сокращенно не, нет, в знач. нареч. и безличн. глаг. Денег нету. И там же есть поговорка (или загадка) : Одеяло стеганое алого цвету, а как ляжешь спать, так его и нету (ответ: приданое).

Слово "нету" было и в древнерусском языке, использовалось в летописях.
ZVETOCHEK : педикюрдист
Сильно! :D
для Redaktor:
Дело в правильности произношения, точности и уважения к профессии! :D Многие этого не знают...увы :D
ZVETOCHEK : Дело в правильности произношения
Дык хоть голосом Левитана произнеси - все равно юристы обидятся... :D
Mers : а меня еще почему-то напрягает слово "нету". есть такое слово или все таки правильно говорить "нет"?
НетУ такого слова. :D
Правда - нет такого слова в классическом понимании, хотя как просторечие используется широко. Впрочем, это не индульгенция для него :D
А еще нет слова "тут", но встречаю его постоянно даже во вполне приличных (на первый взгляд) текстах.
ZVETOCHEK : Дело в правильности произношения, точности и уважения к профессии!
И все же, при всем уважении к русскому языку и упомянутым профессиям, сомневаюсь как-то, что женщина, занимающаяся маникюром, на вопрос "чем вы занимаетесь" в большинстве случаев гордо ответит "я - маникюрдист!" :D
Обычно они говорят "косметолог" или, более продвинуто "мэйкапер" :)
Нет, они себя называют мастером по маникюру. Косметологи-это по лицу спецы, хотя некоторые, да, совмещают... :?
.Helga. :
ZVETOCHEK : Дело в правильности произношения, точности и уважения к профессии!
И все же, при всем уважении к русскому языку и упомянутым профессиям, сомневаюсь как-то, что женщина, занимающаяся маникюром, на вопрос "чем вы занимаетесь" в большинстве случаев гордо ответит "я - маникюрдист!" :D
Да уж, "педикюрша" - проще и понятнее... или "маникюрша" опять же. Но теперь не просто парикмахерские - всё "Салоны красоты", поэтому, видимо, название от уровня лексической подготовки этой маникюрши (про образование не говорю) зависит.
Господа, раз уж беседа зашла, подскажите, если можно. Как правильно: "Садитесь кушать" или "Садитесь есть"? В прошлой жизни были родственники - филологи, они и утверждали, что "Нет такого слова - кушать, только - есть" и безумно по этому поводу возмущались. ("Садитесь жрать, пожалуйста!" - не предлагать. :D ).
Lvitsa :"Садитесь кушать" или "Садитесь есть"
тут, собственно, все нюансы:
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_143
Этот странный глагол (есть у него и древнерусском языке корни: кусок, откусить, откушать ) характерен для речи мещанских слоёв дореволюционной России. Знаменитое "Кушать подано" всегда говорит лакей, а не герцог :wink:
Там очень любили уменьшительно-ласкательные суффиксы( кружечку пивка, бутербродик с маслицем и т.д), особые фразеологические идиоматизмы (почём зря, покрыть лачком и т.д.), эвфемизмы (в интересном положении), вводные слова особого типа ( вот и главное между прочим и т.д.) и особые "формы вежливости" (извините за выражение, если позволите0. Настойчивое желание представителей этого социального слоя, казаться более образованным и "деликатным", чем "простонародье", легко позволяло аристократии и образованной интеллигенции (и позволяет, ИМХО) хм... скажу, перефразируя Редактора, "опознавать чужих" :D :D
Если исходить из моих личных ощущений, то слова "покушать". "откушать", равно как и "отведать" говорят о некой скаредности говорящего (на подсознательном уровне). Исхожу исключительно от исходного "кус", он же кусок, он же часть, которую можно откусить за один раз. То есть попробовать можно, но много не жрите, пожалуйста... :)
Я всё- таки просьбу нарушу. Мне кажется, что лучше сказать: "Садитесь жрать, пожалуйста!" Я лично так говорю :D И с чувством юмора и проявление щедрости( не будут считать сколько ты съел ). Скажешь правильно - можно человека обидеть, он подумает, что куском хлеба попрекают. Кому это правильность тогда нужна? :D
Redaktor :
Lvitsa :"Садитесь кушать" или "Садитесь есть"
тут, собственно, все нюансы:
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_143
Спасибо большое. Понятно, и здесь мужчины очень отличаются от женщин - они должны говорить "есть" всегда, а женщины и дети - как хотят. Ясно.
Redaktor :Если исходить из моих личных ощущений, то слова "покушать". "откушать", равно как и "отведать" говорят о некой скаредности говорящего (на подсознательном уровне). Исхожу исключительно от исходного "кус", он же кусок, он же часть, которую можно откусить за один раз. То есть попробовать можно, но много не жрите, пожалуйста... :)
Ой, нет, лучше вот так: "Кушайте, гости дорогие - всё равно выбрасывать!" И пускай они кушают, едят, жрут ... (а, кстати: пускай, пусть - что верно?)
*Фрося Бурлакова* :Я всё- таки просьбу нарушу. Мне кажется, что лучше сказать: "Садитесь жрать, пожалуйста!" Я лично так говорю :D И с чувством юмора и проявление щедрости( не будут считать сколько ты съел ). Скажешь правильно - можно человека обидеть, он подумает, что куском хлеба попрекают. Кому это правильность тогда нужна? :D
Да, возможно, кушать - синоним ограниченности порции, согласна. В моей семье стали редкими домашние застолья, всё больше вне дома - рестораны, клубы. А раньше, в прежней жизни, я просто приглашала: "Прошу к столу!"
Lvitsa :"Прошу к столу!"
Ну вот! Вы сами ответили на свой вопрос! :)
Старый Турист :
Lvitsa :"Прошу к столу!"
Ну вот! Вы сами ответили на свой вопрос! :)
Спасибо Вам за приведённую выше ссылку - я таперича уся грамАтная :D Действительно, интересно!
Lvitsa :
Redaktor :
Lvitsa :"Садитесь кушать" или "Садитесь есть"
тут, собственно, все нюансы:
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_143
Спасибо большое. Понятно, и здесь мужчины очень отличаются от женщин - они должны говорить "есть" всегда, а женщины и дети - как хотят. Ясно.
Ну тады лучше будет сказать: "идите жрать пожалуйста" :lol:
К вопросу о грамотности.
Хотелось бы выяснить, как же все-таки звучал в первоисточнике знаменитый диалог с Куликова поля:

- Нас орда!
- А нас рать!

Вот чую, что описка имела место, а обосновать не могу.
:)