Навигация
- Главная форума
-
Оповещения
Зарегистрируйтесь сейчасПолучите возможность задавать вопросы нашим экспертам, участвовать в розыгрышах туров и просто стать частью крупнейшего русскоязычного туристического сообщества!РегистрацияУже есть аккаунт?Войти
- Активные темы
- Форумы по странам
- Общие форумы
- Отзывы туристов
Новое на сайте
Новости
Россиянам рекомендовали подавать документы на шенгенские визы к лету не позднее чем за 1,5 месяца
Открытие аэропорта в Сухуме: что известно на сегодня, и когда запустят первые рейсы в Абхазию
Аэрофлот открывает прямые рейсы в Нячанг
Перейти ко всем новостям
Форум обо всем
Как правильно называть курорты мира ?
Вступительное слово.
Много общаемся и ездим по миру. Преогромное количество курортов, городков и деревушек по миру. Предложение – правильно называть эти туристические кусочки нашей планеты.
Основное – это правильное написание на русском языке (и желательно на латинице) и ударение. Ударение в этой теме будет указано заглАвной бУквой в слОве. Будьте внимательны и лаконичны. Если будут ошибки – обсуждаем.
Для начала темы несколько курортов:
Махдия (Mahdia) Тунис – МахдИя
Ларнака (Larnaka) Кипр – ЛАрнака
Карнивал (Carnival) Круизная компания – КАрнивал
Принцесс (Princess) Круизная компания – ПрИнцесс
Пампорово (Pamporovo) Болгария – ПампОрово
Много общаемся и ездим по миру. Преогромное количество курортов, городков и деревушек по миру. Предложение – правильно называть эти туристические кусочки нашей планеты.
Основное – это правильное написание на русском языке (и желательно на латинице) и ударение. Ударение в этой теме будет указано заглАвной бУквой в слОве. Будьте внимательны и лаконичны. Если будут ошибки – обсуждаем.
Для начала темы несколько курортов:
Махдия (Mahdia) Тунис – МахдИя
Ларнака (Larnaka) Кипр – ЛАрнака
Карнивал (Carnival) Круизная компания – КАрнивал
Принцесс (Princess) Круизная компания – ПрИнцесс
Пампорово (Pamporovo) Болгария – ПампОрово
Ответить
ХургАда-арабское название- Эль-ГАрдака.
Ответить
для marenic: Вроде названия простые. Почему тогда по разному называются. Не вижу проблемы назвать по-русски Эль Гардака. В чем фишка ?
Ответить
А можно не только курорты? Пример: правильно - мУрманск, а не мурмАнск.
Ответить
Это профессиональный сленг - если говоришь "МурмАнск", значит ты правильный морячок. "Шарик", "Внучка", "Домик" - из той же области, но еще услышите и Ша-один, и Дээмдэ. Есть словарное название, есть местное - очень удобно. Хотите прослыть за местного, так не говорите Лабытнанги, а скажите "Лабытки" - уважение и почет тех, кто попал на СеверА позже вас, вам обеспечены.marenic :правильно - мУрманск, а не мурмАнск.

А еще есть "Мерседес", который глупые немцы почему-то называют "МерсЕдес" - впрочем, это уже не география

Ответить
Немцы просто дураки. Лучше бы вообще молчали, раз не знают, как машина правильно называется.Redaktor :А еще есть "Мерседес", который глупые немцы почему-то называют "МерсЕдес

Ответить
Известное заблуждение- это не профессиональный сленг, а неграмотность, так же, как и пОртфель, магАзин.Redaktor :Это профессиональный сленг - если говоришь "МурмАнск", значит ты правильный морячок.marenic :правильно - мУрманск, а не мурмАнск.
Ответить
для marenic:
Вы нас, бывалых моряков, не обижайте!
Вы нас, бывалых моряков, не обижайте!

Ответить
А вот здесь Вы неправы.marenic :Redaktor :Известное заблуждение- это не профессиональный сленг, а неграмотность, так же, как и пОртфель, магАзин.marenic :правильно - мУрманск, а не мурмАнск.
Во всяком случае все не так однозначно.
Правильное произношение географических обьектов - это то произношение, которым пользуются местные жители - уж им-то лучше всех известно, как правильно произносить название их родного города или реки, которая течет рядом.
Поэтому правильно: МурмАнск, КИжи, ЯкутИя, БурятИя, Олекма и т.д.
Ответить
Пари, Фиренц, Рома, Лишбоа, Вин...BM : Поэтому правильно: МурмАнск, КИжи, ЯкутИя, БурятИя, Олекма и т.д.

Ответить
Правильно.Redaktor :Пари, Фиренц, Рома, Лишбоа, Вин...BM : Поэтому правильно: МурмАнск, КИжи, ЯкутИя, БурятИя, Олекма и т.д.
Нас же довольно долго и настойчиво пытались заставить говорить: Алматы, Башкортостан, Кыргызстан и даже Эль Джезаир.
Так чем же Пари хуже?
Ответить
Привет
А что такое Вин?


Ответить
Извините, но вы мне? коренной мурманчанке будете говорить, как называется мой город?BM :А вот здесь Вы неправы.marenic :Redaktor :Известное заблуждение- это не профессиональный сленг, а неграмотность, так же, как и пОртфель, магАзин.marenic :правильно - мУрманск, а не мурмАнск.
Во всяком случае все не так однозначно.
Правильное произношение географических обьектов - это то произношение, которым пользуются местные жители - уж им-то лучше всех известно, как правильно произносить название их родного города или реки, которая течет рядом.
Поэтому правильно: МурмАнск, КИжи, ЯкутИя, БурятИя, Олекма и т.д.

Не верите, откройте учебник, и там увидите- 1916 год- Романов- на -МУрмане, а не мурмАне.
и не думала даже, мой отец отходил в море 20 лет, в доме перебывало полно моряков. и никто из них так никогда наш город называл!Вы нас, бывалых моряков, не обижайте!
Ответить
Писал я на эту тему пару лет назад, правда, не об ударениях:
Решил подвести черту под дискуссиями на тему "как писать иностранные географические названия в рассказах"... С моей точки зрения, здесь возможны 3 варианта написания:
1. Традиционный, в соответствии с последним по времени вариантом, примененным в брэ и энциклопедическом словаре.
2. Фонетический
3. На языке оригинала.
Но необходимо принять во внимание непреложный факт, что читающая аудитория велика и разномастна. Поэтому я бы рекомендовал пользоваться комплексным методом - общеизвестные названия - Париж, Ганновер, Рейн, Гейдельберг - употреблять в традиционном официальном варианте, а незнакомые широкой публике населенные пункты приводить исключительно на языке оригинала или, как минимум, дублировать. Информация о таких пунктах на русском языке, как правило, отсутствует, а применение вами кириллицы сделает поиск в интернете по названию затруднительным - не всегда удается привести в соответствие данное вами русское написание какого-нибудь Шенерея с его написанием французским, чтобы на основе последнего добыть красивые картинки населенного пункта из поисковиков. Или же просто найти этот населенный пункт на карте. Поэтому, во имя человеколюбия рекомендую применять озвученную мной комплексную схему... Китайские названия, кроме нескольких десятков самых известных, рекомендуется применять в англоязычном варианте, иначе их поиск может оказаться безрезультатным. Неплохом источником для проверки могут служить и карты Роскартографии, в т.ч. http://maps.yandex.ru/
Решил подвести черту под дискуссиями на тему "как писать иностранные географические названия в рассказах"... С моей точки зрения, здесь возможны 3 варианта написания:
1. Традиционный, в соответствии с последним по времени вариантом, примененным в брэ и энциклопедическом словаре.
2. Фонетический
3. На языке оригинала.
Но необходимо принять во внимание непреложный факт, что читающая аудитория велика и разномастна. Поэтому я бы рекомендовал пользоваться комплексным методом - общеизвестные названия - Париж, Ганновер, Рейн, Гейдельберг - употреблять в традиционном официальном варианте, а незнакомые широкой публике населенные пункты приводить исключительно на языке оригинала или, как минимум, дублировать. Информация о таких пунктах на русском языке, как правило, отсутствует, а применение вами кириллицы сделает поиск в интернете по названию затруднительным - не всегда удается привести в соответствие данное вами русское написание какого-нибудь Шенерея с его написанием французским, чтобы на основе последнего добыть красивые картинки населенного пункта из поисковиков. Или же просто найти этот населенный пункт на карте. Поэтому, во имя человеколюбия рекомендую применять озвученную мной комплексную схему... Китайские названия, кроме нескольких десятков самых известных, рекомендуется применять в англоязычном варианте, иначе их поиск может оказаться безрезультатным. Неплохом источником для проверки могут служить и карты Роскартографии, в т.ч. http://maps.yandex.ru/
Ответить
Шикаго.Redaktor :Пари, Фиренц, Рома, Лишбоа, Вин..

Ответить
для down under:
Азебирджан. Помните автора?
Азебирджан. Помните автора?
Ответить
С проавильным написанием еще можно подождать, посмотреть и проверить. В общении же нет времени на проверки. Хочется и по мелочам быть точным, называя курорты, города верно
Ответить
Честно говоря ,нет.Но нашёл, прогуглив.Redaktor :Помните автора?

Ответить
да нет фишки, просто занудство или иллюстрация исторического названия. я часто слышу-туристы говорят-хургадА, в хургадУ.VAKA :для marenic: Вроде названия простые. Почему тогда по разному называются. Не вижу проблемы назвать по-русски Эль Гардака. В чем фишка ?
для Altedo:
Hurghada. الغردقة
Ответить
для VAKA:
Валер, мне кажется к этому можно проще относиться. ФлорИда или ФлОрида... Хотя второе правильно, но первое уже окончательно прижилось на наших просторах. Если назовешь часы "Вашерон КонстантАн", как их на родине кличут, тебя сочтут пижоном, не более
Валер, мне кажется к этому можно проще относиться. ФлорИда или ФлОрида... Хотя второе правильно, но первое уже окончательно прижилось на наших просторах. Если назовешь часы "Вашерон КонстантАн", как их на родине кличут, тебя сочтут пижоном, не более

Ответить
Еще одна иллюстрация к тому, что я сказал ранее. И информация для размышления для жителей Мурманска.Redaktor :для VAKA:
Валер, мне кажется к этому можно проще относиться. ФлорИда или ФлОрида...
Естественно, что местное население - американцы, говорящие по-американски, называют свой штат "ФлОрида". Но назвали его так испанцы, которые, естественно, говорили по-испански. Значит правильное название все-таки испанское - ФлорИда.
Ответить
для BM:
Советы хозяйке: "Застольная дискуссия о правильных географических названиях может здорово оживиться, если спросить у гостей, как правильно - Вифлеем или Бейт-Лехем?"
Советы хозяйке: "Застольная дискуссия о правильных географических названиях может здорово оживиться, если спросить у гостей, как правильно - Вифлеем или Бейт-Лехем?"

Ответить
конечно, даже спорить не буду. житель москвы знает как правильно лучше, чем внучка строителя ТПО, родившаяся и прожившая в этом городе более 30-ти лет.BM :Еще одна иллюстрация к тому, что я сказал ранее. И информация для размышления для жителей Мурманска.Redaktor :для VAKA:
Валер, мне кажется к этому можно проще относиться. ФлорИда или ФлОрида...
Ответить
Пожалуйста, не обижайтесь.marenic :BM : конечно, даже спорить не буду. житель москвы знает как правильно лучше, чем внучка строителя ТПО, родившаяся и прожившая в этом городе более 30-ти лет.
Я просто на конкретном примере хотел показать, что и местный житель может ошибаться.
Ведь и житель Майами, проживший там всю жизнь, тоже может с полным правом утверждать, что правильное называие его штата - ФлОрида.
Но является ли это утверждение истинным?
И вообще - "что есть истина?"
Ответить
Недавние обсуждения
- Выбор надежного бюро переводов для официальных документов 21 мар 2025 01:07
- Планируем с семьей поездку в Египет 26 мар 2025 08:57
- Цифровые технологии в туризме 07 апр 2025 11:27
- Куда поехать отдохнуть всей семьей? 28 май 2025 00:16
- Подскажите идеи для путешествий 31 май 2025 17:51