Изучение испанского языка на Кубе

Были на Кубе год назад, очень понравилось. Хочу теперь испанский язык выучить, есть полгода лишних на это.
Посоветуйте, пожалуйста, где лучше учить в университете или у частного преподавателя? Сколько стоит? Может быть у кого-то уже есть опыт изучения испанского на кубе? Поделитесь плиз!
На Кубу с «1001 Тур»
Когда приехала жить на Кубу, не знала ни слова. Изучала испанский язык с профессором на пенсии, бывшим деканом Гаванского Университета за 10 куков в неделю каждый день по 2 часа кроме выходных. Он не знает ни русского, ни английского, только французский. Так ещё и запрещал моему мужу переводить слова, которые я не могла понять, показывал мне их на примере, объяснял жестами. В общем говорить я начала месяца через три уже более-менее свободно. Через полгода стала свободно понимать речь на улице, читать и писать, не говоря уже о телевизоре.
Единственный минус индивидуального частного обучения - это туристическая виза, которую можно продлевать только два раза, т.е. русским на Кубе можно находиться как туристам только три месяца. Дальше придется выехать допустим в Мексику на денёк и можно возвращаться. Опять же, если позволяют средства, вы просто включите поездку в курс обучения, пообщаетесь с другой нацией на испанском, попутешествуете.
Так же есть официальные курсы по изучению испанского в Гаванском университете,у них есть сайт с описанием и стоимостью.
Информация с официального сайта Университета.
Usted puede obtener un paquete por:
Cuatro meses, 300 horas lectivas 960.00 CUC
Seis meses, 460 horas lectivas 1392.00 CUC
Т.е. за 6 месяцев нужно отдать 1392 кука. Предоставляют место в общежитии за доп. плату, аккаунт интернета и учебную визу, т.е. выезжать никуда не надо.
Правда по отзывам, обучение в группе не такое эффективное как индивидуальное, плюс у них там перебои с учебниками случаются)
Спасибо!
Буду думать, как лучше устроиться.
А я вот слышала, что многие ругают кубинский испанский за акцент и жаргонизмы, после кубинского обучения не будет проблем с общением с испанцами или с жителями других испаноязычных стран?
Marrrgo
Вас не обманули :) Кубинский испанский действительно специфический, и если вы не собираетесь дальше жить на Кубе или где-то поблизости в Лат. Америке, то изучать его я бы не советовала. Ну разве что планируете совместить каникулы на Кубе с изучением языка, тогда да :)
Обычно у нас изучают классический испанский, на котором говорит Центральная Испания.
Очень нравится сама Куба, да и в Испании я цены посмотрела нереальные по сравнению с теми, о которых писала Gella-mai. Думаю, что поучу испанский у частного преподавателя на Кубе, а потом может быть успею в Испании "клинику" пройти:)
Постараюсь не приучаться к местному акценту, а говорить правильно.
Счастливые люди... три и более месяцев на Кубе...
Жалко что в Гаване, пляжи там не блеск
Marrrgo : А я вот слышала, что многие ругают кубинский испанский за акцент и жаргонизмы, после кубинского обучения не будет проблем с общением с испанцами или с жителями других испаноязычных стран?
Мой муж - кубинец, он когда был студентом, учился в СССР, в институте учились испанские студенты, так некоторые испанцы с трудом понимали кубинскую речь)))
На Кубу с «1001 Тур»
В каждом регионе самой Испании и странах Лат. Америки испанский отличается по акценту, жаргонам, по значению различных слов и выражений, и даже по грамматическим тонкостям. Всё это зависит от истории развития и культуры конкретного региона и страны (даже на Кубе каждая провинция имеет свой своеобразный "акцент" произношения, чего туристы, конечно, не замечают).
Поэтому трудно сказать, какой из них надо брать за стандарт, в каждой стране есть свои академики, которые издают учебники и дают уроки того языка, на котором они сами говорят.
Язык лучше начать изучать еще в России, самоучкой или с частным учителем, примерно за полгода до поездки, и иметь хотя бы небольшой лексический "запас", например: названия предметов в доме, еды, фруктов, основные глаголы и выучить некоторые несложные элементарные выражения. А по приезду на Кубу поселиться не в отеле, а в частном доме, где живет кубинская семья.
Volna :В каждом регионе самой Испании и странах Лат. Америки испанский отличается по акценту, жаргонам, по значению различных слов и выражений, и даже по грамматическим тонкостям. Всё это зависит от истории развития и культуры конкретного региона и страны (даже на Кубе каждая провинция имеет свой своеобразный "акцент" произношения, чего туристы, конечно, не замечают).
Поэтому трудно сказать, какой из них надо брать за стандарт, в каждой стране есть свои академики, которые издают учебники и дают уроки того языка, на котором они сами говорят.
Язык лучше начать изучать еще в России, самоучкой или с частным учителем, примерно за полгода до поездки, и иметь хотя бы небольшой лексический "запас", например: названия предметов в доме, еды, фруктов, основные глаголы и выучить некоторые несложные элементарные выражения. А по приезду на Кубу поселиться не в отеле, а в частном доме, где живет кубинская семья.
Если собираешься жить на Кубе то, в этом случае здесь можно изучать испанский здесь.
Сегодня слушала передачу по радио - женщина из провинции Гунтанамо переселилась в Гавану, тут ее никто не понимает, просила помощи. Она знает, что разговорная речь в провинции Гуантанамо - не стандарт.
За стандарт нгадо брать классический испансий язык - литературный, тот, на котором говорил Сервантес. Ведь, правда, есть литературный русский, никто ведь не будет отрицать?
На Украине русскоязычное население говорит на русском, но часто не правильно, особенно в провинциях. И не претендуют на стандарт и не издают учебники.
В кубинской семье (есть конечно исключения) можно элементарно выучит вульгарный испанский. И, как иностранцу, даже об этом не догадываться - сама знаю из своего опыта изучения, потом мне в моей семье мои дети объясняли значения некоторых вульгарных слов , которым научилась у соседей – образованный, с высшим образованием, людей.
Язык - это социальное явление, поэтому он не остается стабильным, а постоянно развивается и меняется в течение времени так-же как и само общество. За последние столетия испанский сильно изменился, чему свидетельствует постоянное обновление словаря испанского языка DRAE. Поэтому Сервантоса (жил он в XVI-XVII вв.) сегодня и в самой Испании поймут с трудом, так как он говорил и писал на языке своего века. Поэтому изучать надо современный испанский язык, если хотите общаться с людьми нашей эпохи.
Жаль, что по-вашему Достоевский, Пушкин - это позапрошлый век и позапрошлый язык, а не язык нашей эпохи(
С другой сторон СервантЕс - уже не СервантОс, поэтому скорее всего мы о разном разговариваем.
В моем случае я сама сначала залпом "выучила" испанский по самоучителю в Сов.Союзе - учебник-самоучитель исп.яз. для русскоговорящих. Жила вместе с кубинцами и латиноамериканцами в общежитии. Помню, что кубинцы, в отличие от остальных латинцев, очень быстро говорили и не могли не посмеяться над медлительностью боливийцев или перуанцев...
И дипломная у меня была про двуязычие исп.-русское.
Но когда приехала на Кубу, автоматизмы еще не были выработаны, хотя теоретически я знала грамматику, и на улице я слишком долго думала над ответами...
Потом бытовой язык быстро освоила, т.к. жила с кубинской свекровью... Потом школу исп. языка для иностранцев посещала, хотя там ничему не научилась, это нужно было для галочки на работе...
Единственно, что вас действительно может заставить выучить хорошо иностранный язык - это НЕОБХОДИМОСТЬ выражаться на нем. Находиться в среде иноязычной, и одному, без других русских рядом...
Ну а степень усвоения уже зависит от ваших личных целей: чтобы общаться с людьми, чтобы "функционировать" в иноязычной среде (транспорт, ресторан, улицы, услуги, офисы), чтобы работать и управлять коллективом на другом языке, чтобы работать преподавателем в другой стране, чтобы защитить научную степень, чтобы стать переводчиком... и т.п.

И при всем этом, все знают, что никакой язык невозможно выучить до конца. Пока живем и общаемся, продолжаем узнавать каждый день новое и в родном языке, и в не родном...

Для лучшего усвоения для начала слушайте и смотрите телевизор на Кубе, общайтесь с хозяевами, соседями, читайте газеты, захватывающие книги, а что не поймете, смотрите в словаре...
Если найдете фильмы на испанском языке с субтитрами на русском - тоже помогает...
Пейте понравившиеся песни на испанском... Сейчас в интернете все есть - и слова, и музыка, и перевод...

А насчет того, что диалекты разные - это не проблема. Грамматика та же самая во всех испаноговорящих странах, а для жаргонных выражений есть словари в каждой стране, и обычно это быстро схватывается...
Меня, например, испанцы из Испании прекрасно понимают, хотя я живу на Кубе и говорю, как кубинцы: обычный стандартный язык одинаков.

Язык Сервантеса действительно классический, как и язык Шекспира для англичан. Там встречаются глаголы всех 16ти времен, которые уже давно не употребляются ни в устной, ни в письменной речи.
Даже для испаноговорящих - это наказание читать Дон Кихота в первоначальном варианте.
Я думаю, в русском можно сравнить его только с какими-нибудь былинами или летописями раннего средневековья...
для Gella-mai: Доброго времени суток! Меня зовут Антон, хочу перебраться жить на Кубу, есть много вопросов.
1 тел. вашего преподавателя испанского (только французского я не знаю, английский тоже в упадке у меня))
2 покупка недвижимости
3 налогообложение малого бизнеса (фермерское хозяйство)
4 много много вопросов про Кубу
Буду признателен, если вы мне поможете!
Пожалуйста, отзовитесь те, кто учил испанский в Университете Гаваны на курсах 4 или 6 месяцев. Очень надо посоветоваться и узнать детали.***
для Gella-mai: Здравствуйте! Не подскажете, насколько реально там снять недорогую квартиру на несколько месяцев и сколько примерно это будет стоить? Хочу поехать месяца на три. И у Вас сохранились координаты этого профессора? При нынешнем курсе российского рубля оплачивать университет не имеет смысла никакого (с проживанием получатся просто баснословные деньги). Поэтому пытаюсь распланировать самостоятельную поездку.
для Влад1980: Снять квартиру в Гаване можно за 250 в среднем, мы снимаем за 210. Обучение могу посоветовать в ISA в разы дешевле Гаванского универа, они предлагают трехчасовые занятия два раза в неделю, курс обучения занимает три месяца.
А на Кубе изучают испанский или кубинский?
для 5и6веник_: ?????
для Влад1980:
Влад1980 :?????
Видимо, коллега беспокоится, что по окончании курсов студент на кубинском рынке вместо фрутобомбы папайю попросит. ;)
На Кубу с «1001 Тур»
:D